فرهنگی فضول باشی شعر اوشاقلار آشنایی با بزرگان ناغیل شفاهی ادبیات ادبیات آذربایجان پست الكترونيكي صفحه اصلي
جستجو

ایستک‌لر

  1-   ایراندا تورك ديلينين رسمي اولماسي و آنا ديلينده اؤيره تيم.

2-     فدراليسم سيستمي نين قورولماسي و سانتراليسم ايله موباريزه و ايالتي پارلمانلارين قورولماسي.

3-     آسيميلاسيون و شوونيسمين بوتون سیمگه لرین آرادان قالديريلماسي و اؤلكه ده ياشايان ميلت لر و قووملارين ضيدينه اولان آيري سئچكيليك و شوونيستي سياست لرين يورودولمه سي يؤنونده، بوتون گيزلين و بللي بخشنامه و قانونلارين لغو اولماسي.

4-     مهار قومي سياستي نين دايانديريلماسي و آذربايجانين باتي بؤلگه سینده جمعيتي تناسوبون پوزولماسینین قاباغين آليب و آذربايجانين تاريخي و فرهنگي جوغرافياسين رسميته تانيماق.

5-     آذربايجانين ايقتيصادي گليشمه­سي و اينكيشافي يؤنونده، لازيم بسترلر دوزلتمك و يوخسوللوغون و محروميتلرين آرادان قالديرماسي اوچون اؤزل بودجه اختيصاص وئريب، كئچن سكسن ايلين سياستلري نتيجه سينده اولان مهاجرتين قاباغين آلماق.

6-     ميلي و قوومي ماهيت ده اولان فرهنگي، ايجتيماعي و سياسي فعاليت لري رسميته تانيیيب و آذربايجان ميلتي نين حاقلاري مدافع لري اولان رسانه، تشكول لار و حزب لرين قورولماسی و فعاليتي اوچون مانع لري آرادان قالديرماق.

 


اوزرریک

 

اوزرریک

اوزریک سن هوا سن

7 درده دواسن

درد قاپیدان گلنده

 سن باجادان قواسن

 

 

 

اوزریکین توخومون کیم اکیب

اکیب پیغمبر علیه سلام

توخومون توتوب علی علیه سلام

اوتا سالیب فاطمه علیه سلام

حسن ، حسینن اوتور

 

 

اوزرریک ها اوزرریک

باشی بورکلی اوزرریک

دیبی کوکلی اوزرریک

 سنی اوتا سالاندا

گوروم بورکون اوزرریک

6 – 7 قادا –بالا بو اوزرریکینن گئددی

 

چیخدیم ساوالان داغینا

دئدیم بو درده چاره

دئدی او درده چاره

 7 دانا اوزرریک

 

معصومه فغانی
 
آریلیق

آیریلیق

چای آخیر ،ایکی آیری دوشموش سئوگیلی ،بیری چایین بوتاییندا  بیری چایین اوتاییندا بیربیرنه حسرتینن باخیللار ،قیش هاواسی هر یئری بورویوب ، دایانابیلمیب تانریدان ایسته دیلر قاردان آدام اولوب همیشه اوردا قالیب دویا-دویا بیر-بیرینه باخالا ر، تانری آرزیلارین یئرینه یئتیردی ، اولار قاردان آدام اولدولار ،   سئوگی یانقی‌سی اولاری  سویا چئویردی  بلکه چای‌یا توکولوب  بیربیرینه قووشالار

ده‌ده‌نین هر گوزونن بیر قطره دامیر :آیریلیق یامان ایریلیق

 

 

بهشت
 

بهشت جايي است كه خودي و غير خودي وجود ندارد

 

 

 

 

تقویم 
 

شنبه :            يئل گونو 

    

 

يكشنبه :    توپراق  گونو

 

 

دوشنبه :         دوز گونو  

   

 

  سه شنبه :     آراگ ونو   

 

 

  چهارشنبه :    اود گونو  

 

 

 

  پنج شنبه  :   سو گونو

 

   

  جمعه     :           آدينا

------------------------

 

فارس                                  تورک

بهار                    یازyaz

 

تابستان           یایYAY

 

\پاییز               گوز Guz

 

زمستان         قیشqish

 

 

یاز=آغلار گولر-گولن آی

 

-قیزاران آی

 

یای=قورا پیشیرن-قویروق

 

 دوغان-زومار آیی

 

گوز=خزل آیی-قیروآیی-آذر

 

قیش=چیلله-دونوران-بایرام

 

 آیی

 

 


آمار

 

 

 

 

 

خواندني و شنيدني
ساعت در سردری

تا 20 سال قبل در سردری ساعت 6 بعد از ظهر دسته خوانده می شد و اوقات دیگر با آن تعیین می شد مثلا 5 ساعت به دسته مانده یعنی ساعت یک بعد از ظهر و این ساعت را بیشتر باغبانها استفاده می کردند

 سردری شهری با تاریخ 3000 ساله توسط سادوری اولین پادشاه اورارتورها با احداث قلعه های کوچک و متعدد جهت دفاع از تبریز بنا نهاده شد و حالا محل این قلعه ها به نام نارین قلعه ( قلعه ها کوچک ) معروف است و پارک جنگلی بسیار زیبا و دیدنی در مجاورت این منطقه باستانی احداث گردیده است 


درخواست همكاري

شخصيتهاي علمي و فرهنگي ، مدرسه فيوضات

 

1-محمد حسين شهريار

 2-صلاح الدين دايي كوزه كناني

 

 3- سيد حسين الموسوي

 

4-حاج رحيم شادگاني  از بازاريان خوش نام تبريز

 

5- مير قاسم ناظمي

 

6- كريم باقري (فوتباليست موفق و خوش آخلاق)   

 
اصل 27 قانون اساسی

تشکیل اجتماعات و راهپیمایی ها بدون حمل سلاح، بشرط آنکه مخل مبانی اسلام نباشد آزاد است

 

سوال

 معنی قومیت گرا و پان ترکیسم! چیست؟

 

روسای نواحی 5 گانه تبریز به این سوال پاسخ دهندبخصوص ناحیه یک تبریز

 

اصل 23 قانون اساسی:

تفتیش عقاید ممنوع است و هیچکس را نمی‌توان بصرف داشتن عقیده‌ای مورد تعرض و موءاخذه قرار داد

 

 

 

اصل 19 قانون اساسی

مردم ایران از هر قوم و قبیله که باشند از حقوق مساوی برخوردارند رنگ ، نژاد ،زبان و مانند اینها سبب امتیاز نخواهد بود

 

سو" دئییبدیر منه
 

سو" دئییبدیر منه اولده،آنام "آب" کی،یوخ

!

"یوخو"اویرتدی اوشاقلیقدامنه،"خواب" کی،یوخ

 

ایلک دفعه کی،"چورک"وئردی منه "نان" دئمه دی

 

ازلیندن منه "دوزدانه"، "نمکدان"  دئمه دی

 

انام ،"اختر" دئمه یبدیرمنه،"اولدوز "دئییب او

 

سو دوناندا،دئمه ییب "یخ"دی بالا،"بوز"دئییب او

 

"قار" دئییب ،"برف" دئمه ییب،"دست" دئمه ییب"ال"دئییب او

 

منه هئچواخت "بیا" سویله مه ییب،"گل"دئییب او

 

یاخشی خاطیرلاییرام،یاز گونو اخشام چاغی لار

 

باغچانین گون باتانیندا کی،ایلیق گون یاییلار

 

گل:-دئیه ردی،-داراییم باشیوی ای نازلی بالام!

 

گلمه سن گر،باجیوین

 آستاجا زولفون دارارام

 

او دئمه زدی کی ،-"بیا شانه زنم بر سر تو"

 

"گر نیایی بزنم شانه سر خواهر تو

"

بلی،داش یاغسادا گویدن،سن او سان من ده بویام

 

وار سنین باشقا انان،واردی منیم باشقا انام

اوزومه مخصوص اولان باشقا ائلیم واردی منیم

 

ائلیمه مخصوص اولان باشقا دیلیم واردی منیم

 

ایسته سن قارداش اولاق،بیر

یاشایاق،بیرلیک ائدک

 

وئریبن قول-قولا،بوندان سورا بیر یولدا گئدک

 

اولا،اوزگه کولک لرله گرک اخمایاسان

 

ثانیا،وارلیغیما،خالقیما خور باخمایاسان

 

یوخسا گر زور دئیه سن ملتیمی خوار ائده سن

 

گون گلر،صفحه چونر،مجبور اولارسان گئده سن

 

شهید پروفسور زهتابی

 

 


همكاران

مدیر سایت: رحیم قابل نژاد

ايميل مدير

 

 

 
سئوگی

برناردشاو:

چالیش سئودیگیوی اَله گتیره‌سن   چالش ماسان مجبور اولاسان اولدوغوی سئوه سه‌ن

 

 

آزادیاشا

بیر گؤن آزاد یاشاماق 40 ایل بویوندوروق آلتیندا یاشاماقدان اوستؤندؤر


یوخسول و باحالئق  


 
 
 

 

 

 

لينكدوني


اصل پانزده قانون اساسی

   زبان و خط رسمی و مشترک مردم ایران فارسی است.اسناد و مکاتبات و متون رسمی و کتب درسی باید با این زبان و خط باشد ولی استفاده از زبانهای محلی و قومی در مطبوعات و رسانه های گروهی و تدریس ادبیات آنها در مدارس ، در کنار زبان فارسی آزاد است.

 

 
تراکتور سازی

برای تشویق تیم تراکتور سازی شعار بسازید

پور صفر

1- یل یاتار، طوفان یاتار ،  یاتماز تراکتور پرچمی

 

2- هر نه وار كورنرده وار

 

محله اوشاغی

3- ماشااله،ماشااله    ماشااله ،تراکتور  ،ماشااله

 

4- یایایا   شاشاشا   تراکتور چوخ یاشا

 

علی بالا

5-آذربایجان دیاریمیز

تراکتور افتخاریمیز

 6-بویوللارین سونوندا

داماریمدا قانمدا

قلبیمین اورتاسیندا

تیرختور

 

7-آند اولا ستارخانا  

 

 اود قویاریخ میدانا

 

8-آی تراختور حمله

 

 ایله سن قهرمانسان

 

آذربایجانما سن

 

 ایفتخارسان

 

9-آذربایجان یوردوموز

 

تراختور بوز قوردوموز

 

10-تراختور قهرمان

 

قوربانی داوران

 

11-تراکتوری ائل ایستر

 

غیرتلی میللت ایستر

 

12-توفاندي يلدي گلدي

 

 تراختور سلدي گلدي

 

 

 

 

ماحانا

ماحانا

دوشان تولکینه‌ن آخار سودان کئچیردی‌لر تولکی دوشانا دئییر: توزاناخ سالما  دوشان دئییر: سودا توز اولماز منی یئمه‌‌یه ماحانا ایستسن؟

 

 

سخنان حكيم 

 

ازلدن تا ابد حیدر گلوبدور

 آدام اولادینه سرور گلوبدور

علی شیرخدادور شاه مردان

محمد حقه پیغمبر گلوبدور

ختايي

دئییملر

خرکان ائشگین گولابتین نوخداسی

...........

 قلمه یئین ایشگین    قابخ گمیرن قودوغی اولار

....................

اصلاننان تولكيه قالار تولكي دن اصلانا قالماز

.................

 ياريم آلما  گويول آلما 

.................

 دوشان بوینونا بویوندوروق سالماق

 

معنی و مفهوم : بی خودی خود را فریب دادن

 

کیشی گورمایان آرواد  دئیربه کی شاققولودا کیشی دیر

 

اویونا گیرنین باشیدا اوینار گوتوده

 

 

 

قابل توجه کمپین یک میلیون امضا

بر اساس آمارها در ایران تعداد دخترهای در سن ازدواج یک میلیون و هفتصد هزار نفر بیش از پسر ها است

 فضولباشی : برای ازدواج دختران 2700000   پسر کم داریم لذا برای جلوگیری از ناکامی زنان لطفا شعار زیر را تکرار کنید:

ازدواج مجدد حق مسلم ماست

 

ناغیل

 

ديوارلاردا سيچان وار
 
• يازان: رامين جهانگيرزاده
ـ سوس! دينمه! دانيشما! لال اول!
ـ نه اوچون؟
ـ ديواری گؤرمورسن؟
ـ كوْر دئييلم، گؤرورم. مه‌ير نه اولوب؟
ـ نه اولاجاق! ديواردا سيچان وار.
ـ سيچان! ها! ها! ها!
ـ هی! هی! هی! هه سيچان.
ـ سيچاندان قورخورسان؟! ها! ها! ها!
ـ نه‌يه گولورسن؟ سنين يئرينه اولسايديم ديليمه يييه‌له‌نرديم.
ـ مه‌ير منيم ديليم ييه سيزدير؟!
ـ ديلينه نه گلير دانيشيرسان.
ـ ياخشي! بسدي سن آللاه! دئنن گؤرك نه اولوب؟!
ـ ائشيتمه‌ييبسن كي دئييرلر ديوارلاردا سيچان وار.
ـ سن نايراحان اولما منيم بير بوز پيشيييم وار كي سيچان‌لارين هامی‌سينا قنيم‌دير.
ـ بخته‌ور! سن هارداسان؟ بو سيچان‌لار او قدر بؤيوكدور كی پيشيك‌لری ائله او آندا توتوب يئيير.
ـ يوخ اشي؟! بئله‌سيني هئچ گؤرمه‌ميشديم. دئييرم آخي نييه پيشيك‌لرين سايي آزاليب. سن دئمه ديوارلاردا پيشيكدن يئكه سيچان وارييميش. ايندی دئنن گؤرك باشيميزا نه داش سالمالييق.
ـ گرك بيز اونلاری چاشديراق.
ـ نه تهر؟
ـ قولاغيني ياخينا گتير. گل بيز بير ـ بيريميزله قارغا ديلی دانيشاق!
ـ هه! باشا دوشدوم! دانيشاق ده نه دئييرم…
 

 

صفحات

 

 

 

 

 

 

صبر

 

صبر اولسا کونول، قيش دا گئده ر، شخته ده، قاردا

 

 

بايرام دا گلر، آرديجا بولبولده، باهاردا

 

 

بير آزجا گولوم سن بو غم فرقته دؤزسن

 

 

هيجراندا چاتار باشا، گلر نازلي نيگاردا

 

شاعر آدین بیلمدیم

 

مشایی معاون رییس

 

مشایی: موجودیت خلیج فارس از ۳۰ میلیون سال پیش!

تذکر

سومریان 5000 سال قبل بزرگترین تمدن بشری را در بین النهرین بنا نهادند  که  تمدنهای یونانی و مصری نیز از آنها تاثیر گرفته  در آن زمان که قوم وحشی پارس به فلات ایران رانده نشده بودند  نام خلیج کنگر  بود کنگر نامی بود که سومریان به خود داده بودند .

بر اساس تحقیقات دیرین شناسان انسان به شکل فعلی از حدود 5 میلیون سال قبل شروع گردیده که حتی نمی توانست کلمه‌ای را بیان کند ........

جناب مشایی چگونه  نام خلیج را به عصر دایناسورها رسانده !!!!

فضولباشی: لابد دایناسورها دارای هوش و  تمدن از نوع مشایی بودند که قبل از موجودیت انسانها در کره خاکی می‌زیستند

 


8/3/89

اوز دیلینده مدرسه       اولمالیدیر هر کسه

                             

هر کس به گذشته خود گلوله‌ای شلیک کند آینده‌اش را به توپ خواهد بست *** هر کس خود را نشناسد خدایش را  هم نخواهد شناخت       امام علی  ‍‍‍‍‍‍‍>>>>>> هر کس کچمیشینه بیر گولله آتارسا گله‌جاغین توپا باغلار

زبان یک نعمت الهی است *** آنا دیلی تانرینین بیر نعمتیدیر

اورمو گولی دوزلاق اولور 

باخشک شدن دریاچه اورمیه شمال غرب ایران وبخشهایی از

کشورهای همسایه به کویر تبدیل می‌گردد

...........................

آلبوم عکس

***********************

فتوای تاریخی مرجع تقلید شیعیان آیت الله بیات زنجانی

 

تلاش برای تحصیل به زبان تورکی تکلیف شرعی است.

 

ابوالقاسم فيوضات مؤسس اولين مدرسه دولتي در ايران

ابوالقاسم فيوضات در سال 1267 هجري شمسي در تبريز متولد شد و در تبريز يه تحصيل علوم ديني پرداخت .در سال 1287 اولين مدرسه دولتي را در تبريز تأسيس كرد . چندي بعد به استانبول مهاجرت كرد و روزنامه تجددرا انتشار داد. در مبارزات شيخ محمد خياباني شركت فعال داشت . در دوره چهارم نماينده تبريز در مجلس شوراي ملي ، مدير معارف آذربايجان ، رياست فرهنگ آذربايجان و معاون وزارت فرهنگ از ديگر فعاليتهاي ابوالقاسم فيوضات مي باشد . از ايشان چهار فرزند به نامهاي جاوید جواد ، يحي و حبيبه كه همه از فرهنگيان بنام و صاحب نظر ايران هستند . ضمن آرزوي موفقيت به خانواده فيوضات اگر اطلاعات و تصاوير مربوط به ابوالقاسم فيوضات و اعضاي خانواده ايشان داريد به آدرس زير ارسال كنيد :

mailto:amir@dfiyouzat.com

 

  اولین مدرسه دولتی ایران

.گفته میشود محل مدرسه برای توسعه خانه امیرنظام از اثار باستانی تبریز در نظر گرفته شده است .

سوال: آیا اولین  مدرسه دولتی ایران  پس از تحویل به سازمان میراث فرهنگی مانند مدرسه رشدیه که اولین مدرسه به سبک نوین درایران بود از صحنه روزگار محو می شود ... ؟؟؟؟؟؟

 

 

           www.dfiyouzat.com ::   

 

         سخنی با رضایی

سخنی با رضایی که خود را به ناحق ریاست سازمان آموزش و پرورش استان آذربایجان‌شرقی می‌داند

 

بنا بر هزاران سند و مدرک حداقل زبان مردم این مرز و بوم تورکی بوده است .

اگر در تالش درگیری قبیله‌ای رخ می‌دهد در این بین عده‌ای کشته و زخمی می‌شود طرفی از ترس انتقام  منطقه را ترک کرده و به روستای هرزند ،گلین قیه و کرینگان رفته و سپس گروهی از آنها به زنوز و حتی از کشور خارج و به ترکیه کوچ می کنند هیچ ربطی به زبان باستانی آذربایجان که همان تورکی است ندارد.

آقای رضایی شما زبان شناس نیستید  حتی شما متخصص تعلیم و تربیت هم نیستید که اگر بودید آموزش و پرورش استان را به روز فلاکت نمی‌انداختید...........

اگر در مورد زبان باستانی آذربایجان اطلاعاتی لازم دارید (البته نمی‌خواهید داشته باشید میز مهمتر است) به سایت فیوضات و سایر سایتهای مرتبط مراجعه فرمایید در مسایلی که خود را تا ابد مورد لعن و نفرین 35 میلیون تورک را به همراه دارد وارد نکنید  آن میزی که پشت آن خدا و تورکان را فراموش کرده‌اید چند صباحی دوام خواهد داشت...............

رحیم قابل نژاد  دبیر بازنشسته از تبریز

 

       www.dfiyouzat.com

 

 تاريخچه هفت هزار ساله زبان ترکی در آذربايجان

 قانون حقوق بشر جهاني را در صفحه فضولباشي  بخوانيد

حقوق بشر زباني را در صفحه شعر بخوانيد

 

چندي قبل مقاله‌اي تحت عنوان زبان فارسي و گويش آذري در آخرين شماره نشريه دانشجويي مبين (شماره ششم – اسفند 1380 ) به چاپ رسيد كه سراسر تحريف واقعيت و توهين به زبان و فرهنگ ملت آذربايجان بود كه احساسات قشر طالب علم و دانش دانشگاه را جريحه دار نمود

اما زبان مورد ادعائي نويسنده مقاله عنوان شده، و ساير منابع وابسته به شوونيسم كه هيچگونه وجود خارجي ندارد و لازم به ذكر است كه اين زبان اختراع جاسوس و عامل انگليسي در ايران (احمد كسروي) مي‌باشد، كه ايشان نيم زبانهاي تاتي و تالشي موجود در بعضي از روستاهاي منطقه مرند را كه متكلمين آن حتي به چند هزار نفر هم نمي‌رسد را به عنوان زبان آذري تلقي كرده كه گويا زبان باستاني آذربايجان نيز بوده. البته اين ادعاها به هيچ گونه پايگاه علمي وابسته نيست، چرا كه كسي از گرامر، قواعد، دستورزبان،‌صرف و نحو زباني جعلي بنام آذري اطلاعي ندارد و قواعد آنرا تدوين نكرده از تاريخ رونق و ادامة حيات آن و كاربرد و قلمرو نفوذ ادعائي آن، فولكلور، داستان، افسانه و آثار برگزيدة نظم و نثر يا ... اثري ملموس ارائه نشده، از نقش زبان ادعائي (آذري) در ادبيات فارسي و زبان تركي و زبانهاي ديگر، ماقبل و مابعد آن چيزي در بين نيست و اگر واقعاً هست در كجا تدريس مي‌شود؟ كسي تا به حال آنرا ياد نگرفته و كسي ياد نداده و اگر وجود داشت، در هفتاد سال گذشته بدون شك در دانشكده‌هاي ادبيات خود، جزء دروس اجباري تدريس، و جزء مواد درسي مؤسسات عالي يا در برنامه درسي دبيرستانها قرار مي‌گرفت.1 

همچنين زبان تركي كه به ادعاي نويسنده در زمان صفويه به ميان آمده (يعني كه به قول ايشان سابقاً وجود نداشته) هم قبل و هم بعد از صفويه آثار ارجمندي بر جاي گذاشته است كه تعداد آنها بالغ بر صدها كتاب، رساله و اثر علمي، ادبي، فلسفي، شعر، نظم و نثر مي‌باشد كه بعضي از آثار ماقبلي صفوي عبارتند از: قوتاد، قوبيليك، نهج الفراديس، عتبه الحقايق، صحاح‌العجم، اغوزنامه، ديوان الغات الترك محمود كاشغري و صدها اثر ديگر كه طبعاً براي نوشتن آنها پشتوانه ادبي هزاران ساله لازم است كه با فرض آذري بودن تركان آذربايجان نمي‌توان كتابهاي خلق الساعه نوشت.

اما جالبتر اينكه حتي يك كتاب يا ديوان به زبان آذري وجود ندارد.2 ولي استحكام زبان تركي تا آنجاست كه توانست زبان عربي را كه جزو زبانهاي با قاعده و گستردة دنياست پس از حملة اعراب در آذربايجان، منزوي و مستحيل كند چنانچه زبان عربي وارد آذربايجان نشده و ادامه حيات نداده است.3 

همچنين نويسندة محترم مقالة نام برده و مدافعان زبان آذري، گاه سلجوقيان، گاه غزنويان، گاه مغولها و گاه صفويان را موجب تُرك شدن تركهاي آذربايجان مي‌دانند. اما كسي كه كمترين اطلاعي از تاريخ داشته باشد، به خوبي مي‌داندكه مغولها از چين تا غرب آفريقا و از سيبري تا اقيانوس هند را تحت حكومت داشتند و خانهاي مغول بر تمام آسياي ميانه و هندوستان و ايران حكمراني مي‌كردند پس چرا مردم ساير مناطق غير ترك زبان را ترك نكرده‌اند؟

سلجوقيان، غزنويان، اتابكان، صفويان و مغولها كه همگي ترك بودند در ساير نقاط ايران بيش از آذربايجان حكومت كرده‌اند و پايتخت ديرپاي صفويان و سلجوقيان، اصفهان بوده و شهرهاي تبريز ، مراغه و اردبيل كمتر به عنوان پايتخت حكومتهاي فوق بوده اما چرا در اين بين فقط مردم آذربايجان ترك شده ولي مثلاً مردم اصفهان ترك نشده‌اند و چگونه بعد از هفتاد سال تبليغات با استفاده از بيت‌المال و وسايل ارتباطي پيشرفته و آموزش اجباري فارسي، تركهاي آذربايجان فارس نشده‌اند، اما در زمان فلان شاه، باعدم وجود حتي يك صدم از اين امكانات مردم غير ترك يكباره ترك شده‌اند؟ و چرا اينگونه افراد در بررسي زبان مردم آذربايجان از زبان حداقل بيست و پنج ميليون آذربايجاني تُرك، چشم پوشي نموده و به گويش چند هزار نفر به لهجه‌هاي تاتي و هرزني پناه مي‌برند؟

اما به منظور بررسي زبان آذربايجان در طول تاريخ، در ابتدا به بررسي تاريخ اقوام و حكومتهايي كه در آذربايجان بوده‌اند مي‌پردازيم. در مورد ملتهايي كه قبلاً در آذربايجان زيسته‌اند مي‌توان به سومئرها، ايلاميها، هوري‌ها، آراتتاها، كاسسي‌ها، قوتتي‌ها، لولوبي‌ها، اورارتوها، ايشغوزها (ايسكيت‌ها)، مانناها، گيلزان‌ها، كاسپي‌ها و ... اشاره كرد كه زبان تمامي آنها التصاقي و جزو خانوادة زبانهاي تركي بوده.4 از اين ميان سومئريها، ايلاميها و هوري‌ها اقوامي بودند كه اولين تمدنها و مدنيّتها را روي زمين بنا نهادند.

با توجه به كتب ارزشمندي چون كتابهاي پي‌يئرآميه، دكتر ضياء صدر، پروفسور دكتر زهتابي و ... مي‌توان به صراحت گفت كه آذربايجان از حدود هفت هزار سال قبل جايگاه تمدنهاي نامبرده مي‌باشد. در اين مورد نيز چندي پيش يك هيأت باستانشناسي آمريكايي – ايراني در تپة حسنلو به كشفهاي ارزشمندي دست يافتند. رهبر اين هيأت (رائبرت دالسون) بعد از تحقيقات فراوان، تاريخ اين منطقه را به ده دوره تقسيم كرد كه اولين دوره حدود 6000 سال قبل از ميلاد و چهارمين دوره مربوط به 1300 سال قبل از ميلاد تا 800 سال قبل از ميلاد مي‌باشد. كه اولين دوره مربوط به هوريها و آخرين دوره مربوط به مانناها مي‌باشد.5 

1 – جايگاه اصلي هوريها در هزاره 3 و 4 (600 سال قبل) در آذربايجان و مناطقي از قسمتهاي شمالي زاگرس و كوههاي توروس بود.6 همچنين از ربع سوم هزارة قبل از ميلاد (2400 سال قبل از ميلاد) سند نوشته‌اي بدست آمده كه با الفباي اككد و به زبان التصاقي هوري بوده كه اين سند متعلق به يكي از پادشاهان هوري بنام تيشاري مي‌باشد و نيز نام يكي ديگر از پادشاهان هوريها به نام ساشانار كه در 1450 سال قبل از ميلاد حكومت مي‌كرده نيز معلوم است.7 

2 – كاسسي‌ها: درست است كه كاسسي‌ها در آذربايجان نبودند ولي در همسايگي آنها مي‌زيستند. و تقريباً 3000 سال قبل از ميلاد مابين ايلام و مناطقي از آذربايجان ساكن بودند8 و به دليل همزباني و ارتباط سياسي، فرهنگي، اجتماعي تاثير زيادي در تاريخ آذربايجان داشته‌اند.

3 – قوتتي‌ها در 2800 سال قبل از ميلاد و لولوبي‌ها 2500 سال قبل از ميلاد در شرق و جنوب درياچه اروميه و قزوين و همدان ساكن بوده و حكومت كرده‌اند.9

4 – اورارتوها 1000 سال قبل از ميلاد در آناتولي و پيرامون درياچه وان و كوههاي زاگرس و اطراف درياچه اروميه و شهرهاي ماكو و نخجوان امروزي صاحب تمدن بوده‌اند.10

5 – در اوايل عصر 19 قبل از ميلاد، قبايل مانناها با به هم پيوستن، دولت بزرگي در آذربايجان به وجود آورده و حكومت كرده‌اند.11

6 – مادها كه اولادهاي قوتتي‌ها و لولوبي‌ها بودند 670 سال قبل از ميلاد با اعتلاف با مانناها حكومتي قدرتمند به وجود آوردند كه همدان، اراك، ساوه، زرند، سونقور، كاشان، قم ، قزوين ، زنجان و ... تحت حاكميت آنها بوده.12

واما در مورد زبان، همچنين ارتباط زباني مادها و سومئرها دياكونوف در فصل 42 كتاب خود مي‌نويسد كه در ليست نامهاي شاهان ماد يعني قوتتي‌ها، به نامهايي بر مي‌خوريم كه در ليست نام شاهان سومئر مي‌باشد.

از ديگر همسايگان مادها كه همزمان با آنها بوده و زبان هردوي آنها از يك خانواده مي‌باشد مي‌توان به ايشغوزها اشاره كرد كه در قرنهاي 7 و 8 قبل از ميلاد در قسمتهايي از آذربايجان زندگي كرده‌اند.

برخلاف آنچه كه امروز شايع شده مادها نوة يك قبيلة منفرد بودند كه به اصطلاح از ساير آريائيها جدا شده و در آذربايجان ساكن شده‌اند و نه به رغم عقيدة شايع، داير بر اينكه منابع مربوط به تاريخ ماد فوق العاده ناچيز است، منابع آشوري از قرن هفتم تا قرن نهم قبل از ميلاد نه تنها براي احياي تاريخ باستان آذربايجان كافي است بلكه جزئيات مهمي را نيز روشن مي‌سازد. با تغيير و تحولات در اوضاع سياسي آنروزگار در آذربايجان، هفت قبيله آذربايجان باستان كه قبلاً جزو اتحاديه ماننا و اورارتووساكايي بودند اتحاديه‌اي تشكيل دادند كه بعدها يونانيان باستان آنها را ميديا آنچه ما، ماد مي‌ناميم ناميدند، اين قبايل را هرودوت تاريخ نگار يوناني چنين نام مي‌برد:

1 - بوآساي Bousai

2 - پارتلاكئنوي Parelakenoi

3 - آستروخات Stroukhotes

4 - مغ Magai

5 - بوديو Boudioi

6 - آري زانتوي Ariazantoi

7 - ماد Mid

و نيز مطالعه نامهاي شهرها و ولايات ماد نشان مي‌دهد كه آنان آريايي نيستند.

بعد از آشنايي با تعدادي از اقوام و حكومتهاي آذربايجان، اينك به بررسي نوع زبان آنها مي‌پردازيم.

طبق تقسيم بندي متخصصان زبان‌شناس، كل زبانهاي موجود در دنيا به سه شاخه تقسيم بندي مي‌شود:13

1 – زبانهاي التصاقي كه تمام زبانهاي مربوطه به خانواده زبان تركي در اين شاخه قرار دارند.

2 – زبانهاي تحليلي كه از مهمترين زبان اين شاخه مي‌توان به زبان عربي اشاره كرد (با توجه به اين كه فارسي نيز سي و سومين لهجه زبان عربي مي‌باشد بنابراين فارسي نيز در اين شاخه قرار دارد.)14

3 – زبانهاي هجايي كه از شاخص‌ترين زبانهاي اين شاخه نيز مي‌توان به زبان چيني اشاره كرد.

حال با توجه به اين تقسيم‌بندي و با توجه به اسناد تاريخي و علمي به بررسي نوع زبان اقوام ساكن در آذربايجان مي‌پردازيم.

طبق تحقيقات هومئل زبانهاي ايلام وسومئر از يك پايه و جزو زبانهاي اورال- آلتايي (التصاقي) مي‌باشد. 15زبانهاي هوري و لولوبي نيز نه، تحليلي و نه هجايي بوده، بلكه آنهانيز جزو زبانهاي التصاقي مي‌باشند.16

همچنين طبق نظريه ماراك دئميكين (آكادئميكين) زبان كاسسي‌ها، ايلامي‌ها، قوتتي‌ها، مادها و مانناها نيز التصاقي بود.17

زبانهاي قوتتي‌ها، لولوبي‌ها همانند بوده و با زبانهاي اورارتوها و هوري‌ها خويشاوند مي‌باشند.18

بدين ترتيب است كه از 7000 سال قبل تا 2500 سال قبل يعني مدت 4500 سال به طور مطلق در منطقه جغرافيايي آذربايجان تنها و تنها اقوام التصاقي زبان (ترك) زندگي و حكومت كرده‌اند . همچنين اگر تاريخ بعد از 2500 سال قبل از ميلاد را بررسي كنيم باز آذربايجان در بيشتر مقاطع تاريخي مستقل از حكومت‌هاي ديگر منطقه بوده، به طوريكه در زمان هخامنشيان آذربايجان در مقابل آرياييها سرفرود نياورده و تا سرنگوني اين حكومت، تمام فرهنگها و آداب و سنن و زبان خود را حفظ كرده همچنين در تاييد گفتة بالا مي‌توان به كشته شدن كورش، شاه هخامنشيان توسط ملكه آذربايجان (تومروس) اشاره كرد.20

در زمان سلوكيان نيز كل آذربايجان مستقل از حكومت سلوكيان بوده و اسكندر نتوانست آذربايجان را به تصرف درآورد.21و در اين مورد استرابو جغرافيدان يوناني مي‌نويسد: در زمان حمله اسكندر، سرداري بنام آتوروپات آذربايجان را از چنگ اندازي اسكــندر محفوظ نگهداشت.22

در زمان ساسانيان نيز آذربايجان مستقل بوده و حتي بعد از شاپور دوم، ساسانيان با هيتي‌ها (هياطله) پيمان اتحاد بستند تا در شمال غرب با روم بجنگد.23 بعد از اسلام نيز تركان اغوز كه شمشير اسلام ناميده مي‌شده‌اند، در آذربايجان حكومت قدرتمندي بنا كرده و با ملازگرد مبارزه كرده و توسط آلپ ارسلان ضربه سنگيني به آنها واردآوردند. بعد از اغوزها نيز حكومتهايي كه در آذربايجان و گاهي در مناطقي از ايران حكومت مي‌كرده‌اند. از جمله غزنويان، سلجوقيان، خوارزمشاهيان، مغولها، اتابكيان، تاتارها، آق‌قويونلوها، قره‌قويونلوها، صفويان، افشاريان و قاجارها تماماً ترك زبان (التصاقي) مي‌باشند.

در مورد تركي بودن زبان مردم آذربايجان اسناد و مدارك بسيار زيادي موجود است، مثلاً: ديونيوس پريگت جغرافي‌نگار و شاعر يوناني صدة چهار ميلادي ترك زبانان را ساكن اصلي اين منطقه مي‌داند و نيز محمد عوفي در ذكر خلافت عمربن عبدالعزيز كه از سال 99 تا 101 هجري ادامه داشت، از قيام بيست هزار ترك آذربايجاني سخن مي‌گويد.

همچنين اخبار موثّق عبيدبن‌شريعه جرهومي كه شخص معمّر و محترم در دربار اموي بوده در حضور معاويه سخن مي‌گويد: (آذربايجان از سرزمين تركان است) و اين خبر را طبري و به نقل از او بلعمي و حمزة اصفهاني و ابن اثير در كتابهاي تاريخ بلعمي، تاريخ طبري، تاريخ پيامبران و الكامل گزارش كرده‌اند كه از متون معتبر اسلامي به شمار مي‌روند.

از ديگر محققاني كه آذربايجان را به عنوان سرزمين تركها نام مي‌برند مي‌توان : ژ . اوپر، قرتيز هومئل، ا . م . محمد اوف، ت . حاجي يف، گ . ا . مليكشويلي، ع . دميرچي‌زاده، تيمور پير هاشمي، يامپولسكي، ي . ك . يوسف‌اف، يومينوس ، وروشل گوگازيان. زكي وليد دوغان، پروفسور دكتر محمد تقي زهتابي و دهها محقق و دانشمند را نام برد.

در اين ميان بهتر است به نظر يامپولسكي نيز اشاره كرد كه مي‌گويد: تركها در اطراف درياچه اروميه زندگي مي‌كنند و آشوريها آنها را توروك türük (يامون توروك به معني تركهاي نيرومند) نام برده‌اند و در سنگ نوشته‌هاي اورارتوئي هم سخن از قومي بنام توريخي رفته كه در آذربايجان مي‌زيستند. (اوايل هزارة قبل از ميلاد) و مي‌گويد توروكها يا توريخي‌ها همان تركها هستند.

بهر حال ترك بودن ملت آذربايجان از هزاران سال قبل بر همه كس مسلّم مي‌باشد و ديگر نياز به توضيح اضافي احساس نمي‌شود ولي در مورد سابقة تاريخي خود فارسها كمي توضيح را لازم ديديم:

برخي از نسب شناسان، فارسها را از نسل «فارس بن يا سور بن نوح» و بعضي ديگر آنها را از فرزندان «فارس بن يوسف بن يعقوب بن اسحاق بن ابراهيم» و بعضي ديگر از نسل «فرزندان يسراسود پسر سام پسر نوح» و بعضي از نسل اسماعيل مي‌دانند. واژه فارس در زبان عربي به معني سواركار بوده و غياث الدين رامپوري در غياث اللغات همين معني را فارس دانسته همچنين به عقيده غياث الدين رامپوري فارسها از نسل «پارس پسر پهلو بن سام بن نوح » هستند.24

مسعودي در كتاب «مروج الذهب » در مورد نسب فارسها مي‌نويسد «فارس» از فرزندان ارم بن افخشد بن سام بن نوح بوده كه او چند ده پسر آورد كه همگي سواركار بودند و چون سوار را بعربي فارس گفتند اين قوم را نيز به انتساب فروسيت و سواركاري فارس ناميدند.همچنين در جايي ديگر خطان بن معلي فارس‌ [ درشعري] در اين باب مي‌گويد: سبب ما بود كه فارسان را فارس گفتند و سواران و سالخوردگاني كه بروز تاخت و تاز، چون گوي بدور هم مي‌پيچيدند از ما بودند.

مسعودي در ادامة بحث خود در مورد اصل ونسب فارسها مي‌نويسد : بيشتر حكماي عرب از تيرة نزّار بن محمد چنين گويند و در مورد آغاز نسب مطابق آن رفتار كنند و تعدادي از ايرانيان نيز پيرو اين باشند و انكار آن نكنند25. پس چنانكه از مستندات فوق بر مي‌آيد و بسياري از ايرانيان نيز پيرو اين باشند و انكار آن نكنند. فارسها از نسل اعراب مي‌باشند و نيز چنانچه مي‌دانيم حضرت ابراهيم(ع) فرزندان بسياري داشت كه حضرت اسحاق(ع) و حضرت اسماعيل(ع) از همه معروفترند، بر طبق نظر بعضي از نسب شناسان، فارسها از نسل «حضرت اسماعيل‌(ع) » هستند و در اين مورد مي‌گويند كه وقتي سارا زن حضرت ابراهيم(ع)كنيز خود هاجر را به ابراهيم بخشيد از هاجر فرزندي بنام اسماعيل متولد شد و چون سارا به آن رشك مي‌ورزيد لذا حضرت ابراهيم(ع) او را به سرزمين مكه فرستاد و در همين مكه بود كه حضرت اسماعيل(ع) با زني از قوم بني جرهم ازدواج كرد و نسل فارسها از او پديد آمد.26

همچنين در اين مورد مي‌توان با توجه به آثار مكتوب دانشمندان ايراني فارس، زبان واقعي قوم فارس را كه زبان اكنون آنها نيز منشعب از آن است را تشخيص داد. ما در اينجا به تعدادي از آنها اشاره مي‌كنيم: «سيبويه (دايرة المعارف بريتانيكا جلد1 ، ص 461 ) ، طبري – تاريخ نگار (بريتانيكا ج 1 ،ص 594 ) فارابي فيلسوف (بريتانيكا، ج 9 ، ص 65) ، ابن قتيبه (بريتانيكا ج 11 ص 1021 ) ، ابوالفرج اصفهاني (بريتانيكا، ج1 ، ص 56 ) ابو معشر بلخي (امريكانا، جلد 1 ص 340 ) جابر (بريتانيكا، ج 1 ، ص 46) فارابي (گرانلاروس ج 1 ، ص 902 )‌رازي (گراندلاروس) و ... لازم به ذكر است كه تأليفات تمامي اين دانشمندان به زبان عربي مي‌باشد كه حتي در دانشنامه‌هاي نام برده، خود دانشمندان نيز به عنوان عرب شناخته شده‌اند.27

با توجه به اسنادي كه از تعداد كمي از آنها در اين مقاله استفاده شده، بهتر است نويسندة محترم تاريخ فارسها را با ديدي بدون تعصب و بدور از هر گونه گرايش پان ‌فارسيستي مورد ملاحظه قرار داده و ايراني بودن را نه با معيار فارس بودن بلكه با معيار اسلام بسنجند، همچنين يادآوري كوچكي به نويسندة محترم داريم و آن اينكه با توجه به مقالة ايشان كه در قسمتي از آن نوشته‌اند: [ با توجه به نژاد مردم آذربايجان به راحتي مي‌توان نوع زبان آنها را نيز تعيين كرد] بهتر است در نظر داشته باشند كه به هيچوجه نژاد يك ملت نشانگر زبان خاصي براي آن ملت نيست، چرا كه در آن صورت در دنيا فقط چند زبان وجود داشت، نه هزاران زبان زندة كنوني و از بين رفته قبلي ، و نيز در قسمتي ديگر از مقاله ايشان به آمدن تركان به اين مناطق در قرون پنجم هجري اشاره مي‌كنند كه تعجب خواننده را برمي‌انگيزد، چرا كه در آن صورت دروغ بودن شاهنامه فردوسي كه سراسر توهين به تركها است آشكار مي‌شود. همچنين نويسندة محترم مطالب زير را نيز در خاطر داشته باشند كه يكي از نامدارترين جاسوسان بريتانيا در ايران كه باني و يكي از دست اندركاران فعال تاريخ پان ‌فارسيسم مي‌باشد شاپور . جي . رپورتر است كه با توجه به اسناد و مدارك موجود در آرشيو مؤسسه مطالعات تاريخ معاصر ايران، مي‌توانيد به حمايت انگليسيها و اروپايي‌ها نه از پان تركيستها، بلكه از پان ‌فارسيستها پي ببريد.28 در ضمن نويسندة محترم، پان‌ فارسيسم را نيز در ليست پانهايي كه تشكيل داده‌اند، قرار دهند.

 

       www.dfiyouzat.com ::    

 

 یاد و خاطره باسکرویل

 

 

یاد و خاطره هوارد باسکرویل و همه شهدای آذربایجان گرامی باد

باسکرویل در دهم ماه آوریل 1885 میلادی در محل نارث پلاته امریکا ( ایالت نبر متولد شد و در کالج این ایالت تحصیلات مقدماتی خود را انجام داد . از باسکرویل‌ دست‌ نوشته‌ای‌ به‌ جا مانده‌ است‌ که‌ از علاقه او به‌ پژوهش‌ درباره زبان‌ و فرهنگهای‌ بیگانه‌ حکایت‌ دارد. این جوان امریکایی، تحصیلات خویش را در دارالفنون "بزاستن" به پایان رساند. در پاییز سال 1908 به دعوت مدرسه مموریان تبریز، جهت تدریس به ایران آمد و در حالی که بیش از 23 سال نداشت شروع به تدریس کرد . درس عمده او تاریخ عمومی بود، ولی بعدا به موجب درخواست شاگردان ارشد و بعضی از معلمان مثل مرحوم شریف زاده ، کلاسی نیز برای تدریس حقوق بین المللی دایر کردند. این جوان پاک درون چون به تبریز رسید و سراسر شهر را پر از جوش و خروش یافت . خونش بجوش آمد و به آزادی خواهان دلبستگی پیدا کرد. با شریف زاده که از معلمان مدرسه مموریان بود ارتباط گرمی پیدا کرد و شهادت آن سید بزرگوار دل جوان امریکایی را تکان داد و شب و روز نا آرام گردانید . وی که در آمریکا دوره سربازی دیده بود و بعنوان یک افسر نیروی دریائی خدمت کرده بود و در آن زمینه اطلاعاتی داشت جوانانی را زیر دست خود گرفته مشق نظامی یاد میداد . برای این که سرکنسول آمریکا و مدرسه آگاهی نیابد حیات ارک را برای این کار برگزید و دسته خود را " فوج نجات " نامید. کنسول‌ وقت‌ آمریکا، با توجه‌ به‌ سیاست‌ دولت‌ متبوع‌ خود در حفظ بى‌طرفى‌، کوشید تا باسکرویل‌ را از اینگونه‌ کارها باز دارد. باسکرویل‌ با رد درخواست‌ کنسول‌ آمریکا، همراه‌ یکى‌ از روزنامه‌نگاران‌ ایرلندی‌ به‌ نام‌ مورا، آشکارا به‌ یاری‌ مشروطه‌خواهان‌ تبریز برخاست‌ و حتى‌ از پذیرش‌ درخواست‌ ستارخان‌ برای‌ بازگشت‌ به‌ مدرسه‌ و ادامه تدریس‌ نیز، سرباز زد. او می گفت: تنها فرق من با این مردم، زادگاهم است و این فرق بزرگی نیست. سرکنسول آمریکا هوارد باسکرویل را دعوت و به وی گفت جنگ تبریز موضوع داخلی ایران هست و ما حق دخالت در موضوعات داخلی ایران را نداریم.هوراد باسکرویل پاسپورت سیاه آمریکائی خود را به سرکنسول آمریکا ارائه داد و گفت : من دیگر آمریکائی نیستم. فروردین ماه سال 1288 شمسی بود و تبریز روزهای سختی را می گذراند . از شب تا سحر و از پگاه تا غروب، گلوله های توپ و تفنگ بود که از هر سو بر سر مردم شهر میبارید و شهر از چهار طرف چنان در محاصره بود که بیم گرسنگی، همه را پریشان خاطر کرده بود و سختی نان و خوار بار و تلاشهای خدعه آمیز کنسولهای روس و انگلیس سردار و سالار را بر ان داشت که بار دیگر به جنگ بزرگی برخیزند و این بار غرب تبریز را برگزیده بر آن شدند که به شنب غازان که یکی از لشکرگاهای صمد خان شجاع الدوله بود یورش برند و چون بسیج نیرو میکردند باسکریول چنین خواست که فوج نجات در این تاخت پیش جنگ باشد . صبح دوشنبه 30 فروردین 1288/18 آوریل 1909 اولین کسی که قدم به میدان جنگ گذاشت و فوج خود را فرمان حمله داد باسکرویل بود و نخستین کسی هم که هدف تیر دشمن گردید و جان سپرد باز باسکرویل بود .گلوله پیشانی هوراد را شکافته و باعث شهادتش شده بود. روز بعد، مردم‌ تبریز در یک‌ آیین‌ پرشکوه‌ و با شرکت‌ مجاهدان‌ و پیشوایان‌ آنها، شاگردان‌ باسکرویل‌ و آمریکاییان‌ تبریز، پیکر او را تشییع‌ کردند و در گورستان‌ ویژة آمریکاییان‌ به‌ خاک‌ سپردند. بعد از شهادت باسکرویل در تبریز که بشدت گلوله باران می شد چنان مراسم بزرگداشتی برای باسکرویل برگزار شد که سابقه نداشت. مردم تبریز برای قدردانی از رشادتهای باسکرویل فرشی را با نقش تصویر باسکرویل بافته و آنرا همراه تفنگ و مقداری پول که جمع آوری کرده بودند به سرکنسول آمریکا در تبریز تحویل دادند تا به مادر باسکرویل که در آمریکا زندگی میکرد برساند. سرکنسول آمریکا در تبریز از قبول پول خودداری کرد ولی تفنگ و قالی را برای رساندن به مادر باسکرویل قبول کرد. در 30 فروردین‌ 1338، آیین‌ پنجاهمین‌ سالگرد درگذشت‌ باسکرویل‌ در تبریز، به‌ کوشش‌ برخى‌ از اعضای‌ باقى‌ مانده‌ از «فوج‌ نجات‌» برگذار گردید و تالار دبیرستان‌ پروین‌ (مموریال‌ پیشین‌) به‌ نام‌ «تالار باسکرویل‌» نام‌گذاری‌ شد. از مهم ترین قالی های مشروطه ، قالیچه ایست که پس از شهادت هوارد باسکرویل امریکایی به جهت سپاسگذاری از وی به دست زنان تبریزی بافته شد ، طرح آن ، لچک ترنجی و حواشی قالیچه نیز دارای طرح قاب قابی است ، به احتمال زیاد تمام پشم دارای رنگ متن روناسی بوده ، لچکهای اطراف نیز دارای طرح سرو نازهای مارپیچ زیبا است ، در ترنج آن تصویر باسکرویل با مهارت و چیره دستی نقش بسته ، همچنین در اطراف قاب ترنج به دو زبان نوشته شده : یاد هوارد باسکرویل و همه شهدای آذربایجان گرامی باد

 

       www.dfiyouzat.com

 

        اوشاخ ناغیلی

 

کئچل1

بیر گون واریدی  بیر گون یوخیدی الله‌دان سونرا هئچ کس یوخیدی

بیر پادشاه واریدی  پادشاهین بویوک باغی واریدی  اوغرولار او باغین میوه‌لرین اوغورلوردیلار بیر نفر نگهبان توتور گئجه‌لر اوغرولارین قاباغین آلسین گئجه یاریسی یوخی توتور  یاتیر سحر گوروللر گئنه میوه‌لردن یوخدیر  ساباحی گون بیر آیری نفر نگهبان قویولار انودا یوخی توتور  یاتیر گئنه‌ده باغا اوغری گلیر.

اوچونجی گون کئچل پادشاهین حضورونا گلیر دئیر قبله عالم ساغ اولسون ایزین وئرسیز بوگئجه من باغی قوریم، شاه دئییر منیم آداملاریم اوغولاری توتاممیر سن نجور توتاجاخسان ،کئچل اسرار ایلیر پادشاه قبول ایله‌دی.

کچلی گئجه یاری سی یوخی توتور،یوخوسی گلمسین بیر بارماغین یارالییر یئرینه دوز باسیر  آغریسیننان یوخی گلمیر  گئجه قارانلیغیندا گوردی بیر نئچه نفر گلدی سبدلرین دولدوروب  آپاردیلار،  کئچل اولارین دالیسینا دوشور گورور بیر قوییه گیردیلر اودا اورا گیریر قویونون تکینده بیر قاپیه راستلانیر ایچری گیرنده گورور اوردا چوخلی قیزیل-جواهیر وار، قایدیر اولانلاری پادشاها نقل ایلیر ، شاه فرمان وئریر گئدیب قیزیللاری گتیریب آداملاری توتسونلار ، بولونور وزیرین بوایشده الی وار ، خزانه‌دن قیزیللاری اوغورلور او قویونون تکینده ساخلایر ، فرمان وئریر وزیری اولدورسونلر  کئچلی اوزونه وزیر ایلیر  شاه کئچله دییر قیزیللاری خزانیه آپار ، کئچل دییر قوبان بولاری میللت‌دن زوراکی آلیبلار ، میللتی فلاکته سالیبلار، قیزیللاری اولارین آراسیندا پایلا سنه دعا ایله سینلر، شاه فرمان وئریر قیزللاری میللتین آراسیندا پایلاسینلار، ایللر بویی شاه شاهلیق ایلیر ، کئچل وزیرلیق ایلیر ، میللتده عدالت کولگه‌سینده خوش یاشیللار،

گویدن اوچ آلما دوشسون  بیرین سن یئ، بیرین من یئیم، بیرینده ........

 

نتیجه: اینسانلار اوز ایستکلرین ناغیللاردا گتیرللر


 

رقیه تقی‌پور

 

       www.dfiyouzat.com

 

میراث

 

 

 ائولادلارا اورموگولون یئرینه دوزلاق میراث قالاجاق

به فرزندان خود از دریاچه اورمیه نمکزار میراث خواهد ماند

چوخ شرمنده---

باشرمندگی زیاد....

 

 

 

    

       www.dfiyouzat.com

 

 جوذام‌لی سارا

 

جوذام‌لی سارا

 

 

اون دؤرد باهار گؤره‌ن سارا                   قونچا کیمی گوله‌ن سارا

چیچه‌ک له‌نیب یاناق‌لاری                     اؤلدوز تؤکوب صورات‌لارا

 

 

قان بورویوب لطیف اوزون                      آل دانالار تؤکوب اوزه

قاش‌لاری‌نین توکو آتیب                        ملاحتی وورور گؤزه

 

 

اوجا دئیب –گوله‌ن سارا                       ده‌رین غمه جوموب باتیب

زمانه‌نین خؤش گون‌لرین                      بیر گون آلیب،بیر‌گون ساتیب

 

 

نازین چه‌که‌ن یؤلدالاری                       ته‌ک قویوب‌لار سارا قیزی 

سارا،سارا دئیه‌ن دوست‌لار                  اونودوب‌لار  سارا قیزی

 

 

ائلین قیزی گوزه‌ل سارا                       باتیب یاحاق قیزیل قانا

جوذام تؤتوب یازیق سارا                      آدی گه‌لمیر دیله،سانا

 

 

بؤندان سؤنرا دئنه گؤروم                      کیم چه‌که‌جه‌ک نازین سنین

بؤلوت کیمی گؤزون دولو                      دریا کیمی غمین درین

 

 

کیمسه اؤلوب،گئده‌ن زامان                  ائل الینی اوزوب گئده‌ر

سن هه‌له‌لیک دوران زامان                   طایفا،تیفاق سوزوب گئده‌ر

 

 

دان سؤکولوب،سحر چاغی                  باتیر سنین دان اولدوزون

گوندوزلرین قارا،کده‌ر                           گئجه‌لرین اوزون-اوزون

 

 

کاروان کؤچوب،قویوب گئدیر                  یؤل‌دا قالیب‌دی گؤزلرین

دؤداق‌لارین آچیلماییر                          بوزدا قالیب‌دی سؤزلرین

 

 

بیر باخیشیندا دونیالار                         نییاز یاتیب،دیله‌ک یاتیب

آچ‌ اوره‌یین  گوروم بالا                          نئجه تیکان قانا باتیب

 

 

دونیا اؤنوتسادا  سنی                         من سنی آتمارام بالا

یؤخلاسا دونیانین گؤزو                        بیر گئجه یاتمارام بالا

 

 

اؤلدوزلاری سایا-سایا                          ایزله‌ییره‌م سنین یولون

آتان گه‌لیر زیاره‌ته                               آچ بالاجان،آلین-قولون

 

 

جوزام سنی آییرسادا                          اوره‌ک سنی آییرماییر

دیلیم که‌سیلسه‌،دوشسه‌ده                باشقاسینی چاغیرماییر

 

 

جانیم،گؤزوم،بالام سارا                       جانیم قؤربان سنه سارا

دونیانی لقمان ائیله‌ره‌م                       دردینه ائیله‌ره‌م چارا

 

 

مرض، قارا بؤلوت اولا                           من طوفان اوللام اسه‌ره‌م

مرض،آخار سئل اولسادا                      داغ کیمی یؤلون که‌سه‌ره‌م

 

 

قورخما بالا ته‌ک دئییله‌م                      بیر ائل منیم دالیم‌دا دیر

 ائل گوجو،سئل گوجو،دئیه                   هه‌له منیم یادیم‌دا دیر

 

 

دونیا وئریب‌دیر  ال-اله                          سیزله‌ره ایمداد ایله‌ییر

خییر آداملارین گوجو                           گور نئجه بیداد ایله‌ییر

 

 

آللاهی ایسنه‌ین سنی،                      کعبه ائدیر عیباده‌ته

کعبه‌نی آرزو ائیله‌یه‌ن                          گه‌لیر بورا عیباده‌ته

 

 

معبد عشق دیر بورا                            دشت منا و طور دور

بانگ و نوای شووق دور                       صووت و صلای صوردور

 

 

قلب شیکسته بوردا دیر                       رحمت حقه واصل اول

قلب شیکسته‌ده‌ن چه‌کیب                  جنته ذوالجلال یول .

 

 

 

دوکتور سید محمد حسین مبین

 

م. شیمشک

 

 تایپ از رحیم قابل نژاد

 

       www.dfiyouzat.com

 

  قشقای تورکلری


اتحادیه تركان جنوب ایران قشقایی نامیده میشوند

تركان مهاجر به جنوب با محوریت تركان ولایت قشقا كه در زمان صفویه یكپارچه شده و به اسم ایلخان خود نامگذاری شده اند. اینكه قشقاییها از كجا آمده اند یا تركان از كجا آمده اند سوالی ابتدایی و نابخردانه است زیرا همگان میدانند كه آسیای میانه (تركستان) زادگاه و وطن تركان عالم است و دوم اینكه هر قوم طبق فرهنگ كتبی و شفاهی خود تاریخ خود را بهتر میداند تا افرادی مثل نویسنده فارسنامه و افرادی كه به ایشان اقتدا میكنند . میان تركان عالم از قدیم شناسایی به وسیله اول طائفه بوده است دوم مكان این قانون هم اینك نیز وجود دارد.

قشقایی بزرك از طایفه بزرگ قایی از طوایف 24گانه ترك اشت كه در قدیم در شهر قش (كش) یا شهر سبز كنونی در استان قشقه دریا در كنار رود خانه بزرگ قشقه دریا اقامت داشته و بنام قشقایی مشهور بوده است.

جالب اینجاست وطن آنها نیز بنام قش یا قشقا دریا یا قشقا چای بوده است پس در اینكه قشقایی از سرزمین قشقا در تركستان آمده است شكی نیست اینان مانند همه تركان راه غرب و جنوب را در پیش گرفته و در دشت قبچاق و قفقاز ساكن میشوند (مانند اكثریت تركان عالم ) و از زمان صفویه بنا به درخواست شاه صفوی برای انتظام بخشیدن به سرزمین فارس به فارس مهاجرت میكنند پس مهاجرت آنها سیاسی است نه اجباری.

تركان قشقا پس از متحد شدن با تركان بومی مثل فارسیمدانها و تركان قدیمی ایل قشقایی را بنیان میگذارند بر پایه نام ایلخان خود كه از نژاد و وطن او سرچشمه گرفته است (احمقانه است كه ایلخان یك قوم نام فراری را برای خود انتخاب كند آن هم در زمانیكه تركان بر ایران حاكم بوده اند). تركان قشقایی با صفویه خویشاوندی داشته اند واجازه داشته اند كلاه 12ترك یا كلاه قزلباشی بر سر گذارند و شاه صفوی سرپرستان قشقایی را از خانزاده های آق قویونلو و كلانتران قشقا و سرداران قزلباش انتخاب میكند تا هم بر جنوب كنترل داشته باشد و هم جلو طغیان خود آنها را بگیرد.

پس سرزمین قشقا سرزمین ما ست و در آن شكی نیست و سایر نظرات اساسی ندارند من خود به قفقاز و قبچاق و استان قشقادریا و سرزمین قشقا سفر كرده و از نزدیك این اقوام را دیده ام و با آنها گفتگو كرده ام بیگمان قشقاییها از شهر قش و سرزمین قشقا آمده و مدتها در قفقاز و قبچاق سكونت داشته و سرانجام راه فارس را در پیش گرفته اند

 

       www.dfiyouzat.com

 

تکلم به زبان مادري و هويت‌يابي

روانپزشک:

ایسنا: يک روانپزشک گفت: تکلم به زبان مادري به هويت يابي بهتر، محکم‌تر و عميق‌تر کودکان و برخورد بهتر آنها با آسيب‌هاي اجتماعي احتمالي در سنين بالاتر منجر مي‌شود.

 دکتر احمد صداقتي روانپزشک در گفت وگو با خبرنگار بهداشت و درمان خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا) واحد علوم پزشکي ايران با اشاره به اهميت تکلم به زبان مادري در شکل‌گيري هويت افراد و به وجود آمدن احساس هويت خانوادگي در جوانان گفت: اين در حالي است که فرهنگ کنوني حاکم بر جامعه سعي در تکلم فارسي با کودکان دارد.

 اين روانپزشک گفت: به زبان فارسي سخن گفتن با کودکان به بهانه پيشگيري از دچار مشکل شدن آنها در مدرسه يا اجتماع، جايگاه علمي ندارد و از ضعف هويتي والدين ناشي مي‌شود.

 دکتر صداقتي ادامه داد: سازمان ملل نيز به اهميت زبان مادري پي برده است؛ به طوري كه از سال 2000 ، روز 21 فوريه را به عنوان روز جهاني زبان مادري اعلام و به کشورهاي مختلف توصيه کرده است تا سيستم آموزشي خود را به گونه‌اي طراحي کنند که زبان مادري حفظ شود.

 شاهد هيچ برنامه‌ريزي خاصي براي حفظ زبان‌هاي مادري در کشورمان نيستيم

اين روانپزشک ادامه داد: علي رغم توصيه سازمان ملل به داشتن برنامه‌هايي در جهت حفظ زبان مادري، شاهد هيچ برنامه‌ريزي خاصي در اين خصوص در کشورمان نيستيم.

 دکتر صداقتي در خصوص تلاش‌هاي ديگر کشورها در اين جهت به مهد کودک‌هاي سوئد اشاره کرد و گفت: چنانچه در مهدکودکي، 10 کودک به زبان مادري صحبت کنند داشتن مربي که روي آن زبان کار کند در مهد کودک مذکور اجباري مي‌شود.

 وي ادامه داد: با وجود اين که تنها 6 دهم درصد اتريشي‌ها به شاخه‌اي از زبان روماني صحبت مي‌کنند و اکثر اتريشي‌ها آلماني زبان هستند اما اين کشور قوانين آموزشي خود را طوري تغيير داده است که زبان مذکور حفظ شود.

 

 

       www.dfiyouzat.com ::    

 

  ایکی ناغیل

 

قيرخ حراميلر ناغيلي:

بير گون بير نفر تك يولدا گئدير ميش ، يولكسنلره راستلاشير ، حراميلر اوني سويوللار اوحالدل داغدان بير كهليك گئديردي سويولان دئيير كهليك سن شاهيد او ل،اولار منيم پوللاريمي آلدلار گوناهزيز اولدوردلر ،حرامي باشجسي دئير كهليكدن  شاهيد اولماز .

ايللر سونرا بير گون حرامي باشچسي حاكمه قوناق اولور ، سفرده كهليك پيشيرميشديلر حرامي كهليكه باخير گولور ،حاكم دئيير :ندن گولورسن ،حرامي دئيير:ايللر اونجه بير مسافري سوياندا هاوادا اوچان كهليكي سويقونا شاهيد توتوردي  اونا گوره گولورم ، حاكم حراميني توتور اولدورور دئيير كهليك دوغرودان سويقونا ، اوكيشنين اولومونه شاهيد اولدي  

 

 شيرين فرهاد

 

شيرين فرهادان اوزاقديدي ، فرهاد داغ قازیردي ، بير  قاري قويون قوزييَه سوت وئرنده كي چوخ مَله للر گلير فرهادا دئيير شيرين اولوب ، گورنه قيامتدي  اونا گوره بو سسلر گلير ،اودا دئييربه  شیرین اولوب  ، اودا كولونگونن اوزون اولدورور ، قاري گلير شيرينه دئيير فرهاد كلونگونن اوزون اولدوروب ،  شيرينده اوزون اولدورور ، جماحات سورا بو ماجراني بولور ، شيرينن فرهادي قويلوللار قاریني ايكيسينين آراسيندا قویلوللار ، قارينين قبريدن تيكان گوَرير شيرين فرهادين قبيرندن گول گوَرير، گوللر ايستير بيربيرينه يئتيشسين دولاشير او تيكانا بير-بيرينه يئتيشَمميللر.

 

 

معصومه فغانی

       www.dfiyouzat.com ::    

 

       هخامنشيان يا سلسله سگ پروردگان

 

دکتر حسين فيض‌الهي وحيد

هخامنشيان سلسله‌اي از اقوام وحشي و بيابانگرد به اصطلاح آريايي بودند كه توسط جوانكي دزد و فاسدالاخلاق بنام كوروش در سال 550 ق.م درايران تاسيس و با حمله اسكندر مقدوني و كشته شدن آخرين پادشاه جنايتكار اين سلسله بنام داريوش سوم در سال 331 ق.م همچون جرثومه‌هايي از فساد از روي زمين برافتاد و به زباله داني تاريخ سپرده شد.

اعمال و افكار و حركات و سكنات اين جوانك دزد در دهه‌هاي اخير مورد تقليد و سرمشق و «ايدئولوژي» رژيمي فاسدتر از رژيم هخامنشي گرديد و احمقي از حُمقاي تاريخ كه «عقيده خودبزرگ بيني» داشت خواست كشور ايران را به «دروازه‌هاي تمدن بزرگ» برساند، تمدني كه خطوط اصلي آن از «دروازه غار» و «ميدان تير» و «ميدان اعدام» تهران مي‌گذشت و به زندانهاي «قزل قلعه» و «قزل حصار» و «قصر» منتهي مي‌شد.

«گريمورهاي تاريخ شاهنشاهي» از اين جوانك دزد و فاسد‌الاخلاق سعي داشتند چهره «منجي ايران» را ترسيم نمايند غافل از اينكه انوار آفتاب حقيقت از زير پرده آهنين جهل‌هاي شاهنشاهي نيز گذشته و جهان حقيقت را نور باران كرده و خفاشان شب‌پرست را مجبور خواهند كرد در مقابل عزم آهنين تاريخ حقيقي اين ملت سر خم كرده و بساط شارلاتاني و شاه‌بازيهاي خود را جمع نمايند ولي آنها مزبوحانه مي‌كوشند تا جلو روشنگريهاي اصيل تاريخي را با پولهاي به غارت برده و با ساختن فيلم چندين ميليون دلاري «كورش كبير» بگيرند.

اين فيلم مضحك كه امروزه با همكاري چهار فيلمساز سوئدي و با پشتيباني و ساپورت كامل«رضا پهلوي» - پالاني سابق- تهيه مي‌شود قرار است بغير از آمريكا در بيشتر شهرهاي بزرگ اروپا از طريق تلويزيون پخش شود.(1) و هدف از آن «تحريف تاريخ واقعي ايران» و چهره انساني دادن به جوانكي دزد و فاسدالاخلاق بدخوي و سگ پرورده‌اي است كه مورد افتخار «لايقان» خود مي‌باشد و بر جوانان اين آب و خاك است كه در مقابل تحريف‌هاي اين ورشكسته‌گان به تقصير «پهلوي گرا» با نوشتن مقاله‌هاي روشنگر از متون صحيح يوناني و اسلامي برآيند تا فاجعه «دروازه تمدن بزرگ» بار ديگر گريبانگير اين مردم نشود و بدبختي‌ها و «آريا بازيهاي» عاري از مهري از نو تكرار نگردد.

حال با اين مقدمه كوتاه در مورد فيلم «كوروش كبير» - كه دهن كجي آشكار به تاريخ واقعي اين مردم است - به بررسي سلسله هخامنشي مي‌پردازم تا ريشه‌هاي اين كج انديشي نمايان گردد.

«كتزياس» مورخ و طبيب مشهور يوناني كه بمدت 17 سال از سال 415 - 398 قبل از ميلاد «پزشك دربار هخامنشي» بود و حدود 23 جلد كتاب در تاريخ ايران و جهان تاليف كرده است چون خود از نزديك با خاندان فاسد هخامنشي آشنا بود در حقيقت توانسته پرده از روي بعضي از «اسرار مگوهاي» اين رژيم فاسد برداشته و بويژه در مورد كوروش به اصطلاح كبير حقايقي را در حد امكان و موقعيت خويش بيان نمايد.

«كتزياس» بر خلاف بعضي از مولفين جيره خوار و مورخين خيانتكار كه سعي در اختفاي حقايق تاريخي دارند به صراحت در مورد سر سلسله‌ هخامنشي و حيات كثيف دوره جواني او مي‌نويسد: «كوروش پسر چوپاني بود.... كه از شدت احتياج مجبور گرديد راه زني پيش گيرد»(2)

خطيب مشهور جناب «آيت ا...صادق خلخالي» در كتاب «كوروش دروغين و جنايتكار» به استناد اين نوشته كتزياس كه مي‌نويسد : «كوروش در ايام جواني بكارهاي پست اشتغال ميورزيد و از اين جهت مكرر تازيانه [مي]خورد»(3)

 استنباط كرده است كه كوروش گاه - گاهي مجبور بود كه «لواط بدهد»(4) او كوروش را جزء آن منحرفين اخلاقي مي‌داند كه «در تمام عمر خويش هميشه مبتلا به انحراف اخلاقي بوده و از تن دادن بذلتها كه لواط هم جزو آنها است مضايقه نداشته‌اند»(5)

«كتزياس« كه در مدت هفده سال طبابت در دربار هخامنشي به اسرار دروني اين سلسله فاسد از نزديك آگاهي داشت در مورد رابطه خاندان پادشاهي ماد با خاندان كوروش به صراحت مي‌نويسد كه برخلاف شايعه پراكني‌هاي رژيم هخامنشي كه مي‌خواهد خود را از اقوام خاندان پادشاهي ماد قلمداد كرده و كوروش را نوه آستياك جلوه دهد تا تصاحب پادشاهي ماد را «قانوني» جلوه دهد، كوروش با آستياك - آخرين پادشاه ماد «هيچگونه قرابتي نداشت و از راه حيله و تزوير بمقام سلطنت رسيده بود»(6)

علاوه بر تاكيد بر فاسدالاخلاق بودن كوروش، مورخيني غير از كتزياس نيز كه قبل از ميلاد مي‌زيستند از بخش‌ ديگري از اسرار زندگي كثيف او پرده برداشته و حتي به «سگ پروردگي» كوروش هم اشاره كرده‌اند.

«تروك پومپه» - مورخ اهل گل (فرانسه) - كه معاصر اوگوست امپراتور روم بود (31 ق.م - 14 م

) و چهل و چهار جلد كتاب در تاريخ علم نوشته است كه «ژوستن» يا «يوستي نوس» مورخ رومي آنها را خلاصه كرده در كتاب «تاريخ عمومي، كتاب اول، بند4 »  راجع به كودكي كوروش مي‌نويسد كه وقتي كوروش را براي به هلاكت رساندن بدست چوپاني سپردند «چوپان، كوروش را در جنگلي گذارد، يك سگ ماده او را شير ميداد و از حيوانات ديگر حفظ مي‌كرد بعد كه چوپان ديد حيواني پرستار و پاسبان طفل است حس ترحم بر وي غلبه كرد و بخواهش زنش پسر نوزاد خود را در جنگل گذارد و كوروش را به پسري پذيرفت.»(7)

ماجراي «سگ پروردگي كوروش» علاوه بر منابع يوناني در منابع قديم اسلامي نيز تاييد و تاكيد شده منتهي با توجه به بعد فاصله زماني از هخامنشيان تا اسلام مفسران اسلامي هسته اصلي زندگي او را در آثار خود حفظ كرده ولي در نام او اختلاطي با سايرين پيش آوردند مثلا «ابوبكر عتيق نيشابوري» معروف به «سورآبادي» مفسر بزرگ اسلام در هزار سال پيش در تفسير خود به مناسبتي از «كيكوروش» (كي كوروش) نامبرده و مي نويسد : «گويند بكودكي بد خو بود مادر وي با وي درماند و دايگان درماندند وي را ببردند در بن درختي بنهادند ماده سگي بدان موضع بچه داشت بچگان را شير ميداد...تا آنكه كودك به شير سگ برآمد نيكو روي و زيرك و ناپاك [شد]«(8)

شايد واژه هاي «نيكوروي» و «ناپاك» به نوعي افاده كننده استنباط جناب «آيت ا...خلخالي» باشد و بنوعي هم افاده‌گر همين معني «كتزياس» - طبيب دربار هخامنشي - باشد كه به صراحت مي‌نويسد : «كوروش در ايام جواني بكارهاي پست اشتغال ميورزيد و از اين جهت مكرر تازيانه [مي]خورد»(10) البته احتمال اينكه واژه كنايه‌دار سورآبادي در رابطه با «نيكوروي» بودن كوروش در ارتباط با واژه «كارهاي پست» ذكر شده از سوي كتزياس باشد بعيد نيست.

جالب اينكه رواياتي نيز در مورد كوروشي بنام «كوروش سگ دهان» وجود دارد كه ارتباط نزديكي با گفته «ابوبكر عتيق نيشابوري» در مورد «بدخو» بودن «كي كوروش» دارد. اين «كوروش سگ دهان»، در واقع اولين حكمران پارسي است كه دستور بستن در دانشگاهها و دانشكده‌ها را صادر كرده و دانشگاه بزرگ حكمت و فلسفه يونان در شهر اوس را بكلي تعطيل كرده از كار انداخته است.

البته لازم به يادآوري ايت كه هروردوت - پدر تاريخ - نيز نام مادر كوروش را «سپاكو» (اسپاكو) ذكر كرده كه معني «سگ ماده»(10)

دارد و نشان مي‌دهد كه روايت «سگ پروردگي كوروش» در آثار هردوت نيز بنوعي منعكس بوده است ولي يكي از مترجمين خوش ذوق ايراني در ترجمه تاريخ هرودوت كه بين «وجدان مترجمي» و «وجدان آريايي‌گري» قرار گرفته است در صفحه 46 ترجمه خود سپاكو را «كه به يوناني كينو مي‌باشد زيرا بزبان مادي كلمه سپاكو يعني سگ ماده»(11) در صفحه 54 ترجمه‌اش بناگهان «شرم آريايي‌گري» بر «وجدان مترجمي‌اش» غلبه كرده و «كينو» را «گرگ« ترجمه ميكنند تا بنمايد كه «گرگ ماده‌اي او (كوروش) را شير داد»(12) البته اين شعبده بازي و «تبديل سگ به گرگ» فقط در فاصله هشت صفحه انجام مي‌گيرد نه بيشتر!!

جالب اينكه يكي از مورخين معاصر بعد از ذكر اين سه واقعه مربوط به «سگ‌ها» مي‌نويسد : «در واقع يك روايتي در باب سگ شير دادن كي كوروش و اسپاكوي هرودوت و كوروش سگ دهان روزگارهاي بعد وجود داشته كه با هم تخليط شده است و چون صحبت ما از جو و نان جو است به گوشتخواران فعلا نمي‌پردازيم فقط مقصودم اشاره به نام خانوادگي اين سگ‌ زاده‌هاست»(13)

به هر حال آنچه از تعابير و تفاسير يوناني و اسلامي برمي‌آيد اين است كه كوروش به اصطلاح كبير سگ پرورده با هر دوز و كلكي بود امپراتوري تركان ماد را از پاي درآورد و آستياك آخرين پادشاه ماد را در تبعيد كشت.

«كتزياس» - مورخ و طبيب دربار هخامنشي - در مورد عاقبت كار آستياك با عنايت به «سگ پروردگي» كوروش مي‌نويسد وقتي كه به جستجوي نعش پادشاه ماد در كويري كه كوروش دستور داده بود او را در آنجا بكشند برآمدند به واقعه‌ي حيرت آور برخوردند «چيزيكه باعث حيرت شد اين بود [كه] شيري نعش شاه [ماد] را از درندگان ديگر حفظ كرده بود و وقتيكه فرستادگان سر نعش رسيدند شير كناره‌ كرده ناپديد گشت نعش شاهرا با احترامات زياد دفن كردند»(14)

گويا از همان زمان است كه تركان آذربايجان ضرب‌المثل «ايت سوتو امميش» (شير سگ خورده) را بعنوان ناسزا وارد فرهنگ و زبان خود كرده و به افراد پست و فرومايه اطلاق كرده‌اند.

به هر حال همانطوريكه ورود اولين پادشاه هخامنشي به صحنه تاريخ در ارتباط با سگ و سگ پروردگي آغاز گرديد از عجايب تاريخ اين كه پايان اين سلسله ننگين‌ نيز در ارتباط با سگ به پايان رسيد. بنابه روايتي وقتي داريوش سوم هخامنشي در جنگ با اسكندر مقدوني در ميدان جنگ كشته شد و سربازان پارسي پا به فرار گذاشتند و پيدا كردن جسد پادشاه پارس با مشكل بزرگي مواجه شد چون وسعت ميدان جنگ از طرفي و تغيير قيافه كشته‌شدگان در اثر ضربات كشنده آلات جنگي و متلاشي شدن قيافه‌ها از طرف ديگر شناسايي اجساد را مشكل كرده بود اسكندر براي پيدا كردن جسد داريوش سوم از مغ ها كمك خواست.  مغ‌ها كه وضعيت بلاتكليف اسرا و مجروحين و مقتولين خاكسپار نشده را ديدند براي سرعت بخشيدن به پيدا كردن جسد پادشاه هخامنشي به اسكندر گفتند چون شالوده خاندان هخامنشي با «شير سگ» برآمده و «محافظين» اين خاندان «سگان» مي‌باشند لذا هر كجا سگي را ديديد كه در بالاي سر جسدي پرسه مي‌زند بدانيد كه جسد متعلق به پادشاه هخامنشي است و بدين ترتيب يونانيان بزودي با همان علايم مذكور جسد داريوش سوم هخامنشي را پيدا كرده پيش اسكندر آوردند.

در روايت ديگري آمده است :

«آخرين فرد سلاله هخامنشي نيز داريوش ناميده مي‌شد : داريوش سوم.

در زمان او ايران از اسكندر شكست خورد. در اول ماه اكيم سال 331 [قبل از ميلاد] وقتي داريوش سوم شكست خود را از اسكندر مشاهده كرد به تنهايي راه گريز در پيش گرفت. تعقيب بمدت يازده روز ادامه يافت. اسكندر صيح روز يازدهم از دور جسدي مشاهده كرد. در اطراف جسد تنها يك سگ پارس كنان به نگهباني از آخرين پادشاه پارس مشغول بود و كسي ديگر در اطراف او نبود. اين منظره به همان قدر كه تاسف آور بود براي امپراتوري ايران نيز فاجعه آميز بود و عاقبت نكبت‌بار آن را نشان مي‌داد»(16)

بدين ترتيب يك سلسله كه سگ پرورده بودند و تاريخ پر از فجايع جانگداز آنها از بريدن و دريدن و شكنجه و شكستن و فسق و فجور و ظلم و جور بود همچون فيلمي كه با «پارس سگي» شروع گردد با زوزه سگي نيز به پايان رسيد و از اعمال ننگين آنها سناريويي باقي ماند تا‌ «سگ پرستان شاهپرست» به ياري «توله سگ پهلوي دوم» فيلمي با ميليون‌ها دلار هزينه با نام «كوروش كبير» بسازند و دهن كجي بيشرمانه‌اي به تاريخ واقعي اين مردم شريف بنمايند.

جالب اينكه دو سلسله خالص به اصطلاح «آريايي نيز كه خود را دنباله «سگ پروردگان» هخامنشي مي‌دانستند يعني «ساساني» و «پهلوي» نيز به همان «آخر و عاقبت سگي» دچار شدند و آنها نيز در ارتباط با سگ تاريخ ايران را از لوث وجود خود پاك كردند.

«حمزه اصفهاني» در كتاب «تاريخ سني ملوك‌الارض و الانبياء» در مورد فرار يزدگرد سوم آخرين پادشاه سياه پوست!! ساساني مي‌نويسد كه او «آنچه گوهر و زرينه و سيمينه داشت با پسر و زنان خود و حشم خويش برداشت و چون رفت هزار طباخ(آشپز) و هزار سگبان و هزار يوزبان و هزار بازيار همراه داشت»(17)

نويسنده كتاب «آسياي هفت سنگ» با اظهار تعجب از اين «عمل سگي يزدگرد» مي‌نويسد : «او رفت و سپاه [ايران]  و رستم فرخزاد [(فرمانده سپاه ساساني در جنگ قادسيه)] و همه ايرانيان را در برابر سپاه عرب، بي‌پناه و بي استمداد باقي گذاشت من نمي‌دانم در آن وقت كه هواپيما نبود آن همه سگ و سگبان چطور از تيسفون خود را به مرو رسانده‌اند كه سه هزار كيلومتر بيشتر فاصله است»(18)

آخر و عاقبت سلسله پهلوي نيز كمتر از پيشينيان سگي‌اش نبود. شاه وقتي از پناهندگي به كشورهاي مختلف خسته شد و همه كشورها عذرش را خواستند با واسطه «هاميلتون» و به سفارش «كارتر» - رئيس جمهور آمريكا - رئيس جمهور پاناما قبول كرد كه شاه به كشور پاناما پناهنده شود. آنها به قدري از عظمت 2500 ساله شاهنشاهي و ديكتاتوري پهلوي در گوش رئيس جمهور پاناما خواندند تا رئيس جمهور پاناما نديده تحت تاثير عظمت پادشاه ايران قرار گرفت ولي وقتي شاه را ديد به تمسخر در مورد عظمت شاهنشاهي پهلوي به هاميلتون گفته بود «دو هزاروپانصد سال سلطنت [شاهنشاهي] و پنجاه سال سلطنت پهلوي به دوازده نفر آدم و مشتي بار و بنديل و دو سگ منحصر شده » است

 

رحیم قابل نژاد

 

 

       www.dfiyouzat.com

 

        فواید دو زبانه بودن

اساس تحقيقات جديد دانشمندان تسلط انسان به دو زبان در مقابل افزايش سن و به هنگام پيري از مغز محافظت مي‌كند.

به گزارش ايسنا،‌ منطقه آذربايجان شرقي دانشمندان كانادايي در تازه‌ترين تحقيقات خود دريافته‌اند افرادي كه از كودكي به دو زبان تكلم مي‌كنند در مقايسه با اشخاصي كه تنها يك زبان مي‌دانند كمتر دچار ضعف قواي مغزي مي‌شوند.

مطالعات قبلي بر روي كودكان نشان مي‌داد كه دو زبانه بودن مي‌تواند بر خلاقيت و مهارت‌هاي انسان در حل مسائل بيفزايد، اما تاثير توانايي در تكلم به دو زبان به تا كنون ناشناخته‌ بود.

بررسي اخير بر روي حدود 150 بزرگسال كه نيمي از آنها دو زبانه و نيمي ديگر يك زبانه بودند نشان داده است كه سرعت واكنش افراد دو زبانه كه بيش از 60 سال داشتند كمتر از افراد جوانتر يك زبانه نبود و علت اين پديده كه چرا تسلط به دو زبان مي‌تواند عملكرد مغز را بهبود بخشد كاملا مشخص نيست، بي ترديد تسلط به دو زبان برشماري از فعاليت‌هاي مغز تاثير ندارد.

 

       www.dfiyouzat.com

 

         بیت-بیره

 

ناغیل

بیت-بیره

بیر گون واریدی بیر گون یوخیدی الله‌دان سونرا هئچ کس یوخیدی

بیردانا بیت باجی واریدی  بیردانا بیره باجی

بیر گون بیت باجی بیره باجی گیله اونی قوناخ چاغیرار دئیر چرشنبه گونی قویماخ پیشیره‌جاغام گه‌ل بیزه، چرشنبه گونی آخشام قویماخ پیشیرر ها  اوتورار بیره باجی گلمز،چیخار گورسون ندن بیره باجی گلمیب گورر بیره باجی دواردان دوشوب اولوب، بودا باشلار توکلرین یولار ها یولار وای یولار،اویاننان قارقا گه‌لر سوشار نه اولوب؟ دئیر: بیره باجی دوواردان دوشوب اولوب منده توکله‌ریمی یولورام ،قارقادا آغاجین اوستونده اوتورموشدی ویرار دیمدیگینی سیندیرار،آغاج سوروشار نه اولوب قارقا دئیر بیلمیسن نه اولوب:

 بیره باجی دوواردان دوشوب اولوب بیت‌ده توکله‌رین یولوب ،منده دیمدیگیمی سیندیریرام،آغاشدا ویرار یاپراقلارین توکه‌ر،

اویاننان کئچی گلیردی اوت یئسین گوره‌ر آغاجین یاپراقلاری توکولوب سوروشار نه اولوب آغاج دئیر بیلمیسه‌ن نه اولوب؟

بیره باجی دوواردان دوشوب اولوب بیت‌باجی توکله‌رین یولوب ،قارقادا دیمدیگینی سیندیریب،منده یاپراقلاریمی توکدوم، کئچیده ویرار شاراخ بونوزلارین سیندیرار،کئچینین باشننان قان آخا-آخا گئدر چئشمه‌‌دن سو ایشسین ،چئشمه‌ سوروشار کئچی نه اولوب بوینوزلارین سینیب باشیننان قان آخیر؟دئیر بیلمیسه‌ن نه اولوب ؟

بیره باجی دوواردان دوشوب اولوب بیت‌باجی توکله‌رین یولوب ،قارقادا دیمدیگینی سیندیریب،آغاشدا یاپراقلارینی توکوب، منده ویردیم بوینوزلاریمی سیندیردیم،

چئشمه‌ده کی سویو دومدوریدی قانا دونه‌ر، اویاننان قاری گله‌ر چئشمه‌ده پالتالارین یوسون گوره‌ر چئشمه‌نین سویی قانا دونوب،سوروشار چئشمه ندن سویون قانا دونوب دئیر:

بیره باجی دوواردان دوشوب اولوب بیت‌باجی توکله‌رین یولوب ،قارقادا دیمدیگینی سیندیریب،آغاشدا یاپراقلارینی توکوب، کئچی بوینوزلارین سیندیرب،منده سویومی قانا دونده‌ردیم،قاریدا درار قاچا-قاچا گئده‌ر ائوینه امجکلرین یاپیشدیرار تندیره،اویاننان قارینین اری گله‌ر سوروشار نه اولوب هارای مدار سالمیسان دئیره‌ر خبرین یوخدی خبردن:

بیره باجی دوواردان دوشوب اولوب بیت‌باجی توکله‌رین یولوب ،قارقادا دیمدیگینی سیندیریب،آغاشدا یاپراقلارینی توکوب، کئچی بوینوزلارین سیندیرب،چشمه‌ده سویون قانا دونده‌ریب منده قوللاریمی!! تندیره یاپیشدیردیم،

کیشی‌نیده هول گوتوره ر قیشلارینی!! تندیره یاپیشدیرار، اویاننان اولارین اوغلی گله‌ر سوروشار نه اولوب اوزوزی بوحاله سامیسیز؟ دئیلله‌ر:خبرین یوخدی خبردن

بیره باجی دوواردان دوشوب اولوب بیت‌باجی توکله‌رین یولوب ،قارقادا دیمدیگینی سیندیریب،آغاشدا یاپراقلارینی توکوب، کئچی بوینوزلارین سیندیرب،چشمه‌ده سویون قانا دونده‌ریب قاری‌دا قوللاریمی!!  تندیره یاپیشدیب منده قیشلاریمی!! تندیره یاپیشدیرمیشام،اوغلان گئده‌ر شه‌نه گتیره‌ر دوشه‌ر اولارین جانینا:

آی آخماخ آداملار،بیره اولوب سیزه نه بیت توکلرین یولوب، قارقا دیمدیگین سیندیریب سیزه نه آغاج یاپراقلاین توکوب کئچی بوینوزلارین سیندیریب چئشمه قانا دونوب بیزه نه. انسانلارین دردین اوتوروب بیت-بیره دردین چکیرسیز...........

یئیلله‌ر ایچلله‌ر مطلبلرینه یئتیشلله‌ر

 

 

 

رحیم قابل نژاد

  

       www.dfiyouzat.com

 

         او را می‌شناسم آدم خوبی است

 

او را می‌شناسم آدم خوبی است

نمی‌دانم چرا یاد وقایع دوران انقلاب سال 57 افتادم مهر آن سال جهت دیدار یکی از دوستان به مراغه رفتم  عصر آنروزبه تبریز برگشتم بنا به ضرورت روز بعد در ترمینال قدیم تبریز حهت رفتن از باجه بلیط مراغه درخواست کردم بلیط را یک تومان نسبت به دیروز گرانتر حساب کرد در مقابل سوال گفت نمی‌دانم از مدیر ترمینال بپرسید آقای ف.... مردی چاق و باسنی بالای 70  تا موضوع را پرسیدم یقه مرا گرفت در حال پرخاش کنان به بیرون کشید رفتار او به قدری زننده بود که اعتراض یکی از مسافران حاضر را بر انگیخت مرا از دست او رهانید  پاسبان حاضر نیز مبهوت مانده بود رییس توصیه کرد در کلانتری هر قیمتی که لازم است به او بگویید(ایشان فوت کرده‌اند خدا به اموات همسایگانش رحمت کند)کلانتری 4 درست مقابل ترمینال در خیابان امین ساختمان چند طبقه که فعلا مسافرخانه است مرا در طبقه دوم تحویل افسر نگهبان داده و جناب وقتی اسم و شغل دانشجویی را فهمید به دو نفر مامور یکی ستوان دوم و دیگری استوار یک تحویل داد که ایشانرا راهنمایی بفرمایید فهمیدم قبلا با رییس ف.. هماهنگ شده  ،مرا به اتاق بغلی برده زیر شدیدترین ضربات مشت لگد گرفته تا آنجا که دیگر رمقی در بدن باقی نماند ستوان به استوار گفت دیگر بس است اما او دست بردار نبود و ستوان به زور مرا از دستش رهانید سربازی لیوانی اب داد یک ساعت مانده وقتی حالم مقداری سر جایش آمد طبق دستور همان سرباز تا در کلانتری مرا برده در حالی که با حسرت به صورتم نگاه می‌کرد کلمه‌ای که از دهانش خارج می‌شد شنیدم گوناهسیز . راستش را بخواهید من خیلی سخت جان هستم پس از چند ساعت پرسه زدن در باغ گلستان به خانه برگشتم تنها  پدر با اولین نگاه همه چیز را فهمید او تمام رفتارهای مرا می‌دید و از سخنانش که تجربه فعالیتهای سیاسی 50-60 سال قبل در پس آن قرار داشت مرا بی‌نصیب نمی‌گذاشت فقط یک کلمه در گوشم نجوا کرد  آیاقدا قال (امیدوار وقوی باش)..

22بهمن 57 حکومت شاه سرنگون شد در چند شهر عده‌ای از ماموران توسط عده‌ای   که نتوانستند به احساسات خود غلبه کنند به حق یا یه ناحق کشته شدند در محله ما در خیابان قره‌آغاج تبریز ریش سفیدان محله پاسبانهایی را که از رفتار آنها راضی بودند استشهاد محلی امضا نموده و او با داشتن آن به سرکار خود برمی‌گشت اکثر بزرگان محله سواد  نداشتند لذا نوشتن نامه ها به من می‌رسید بعضی از این پاسبانها را اهالی نمی‌شناختند و صرفا به توصیه یکی از همسایه‌ای دور و نزدیک و روحیه گذشت امضا می‌شد . 30 بهمن 8 صبح مردعلی از معتمدین محله مرا صدا زد که استشهاد محلی لازم است قلم و کاغذ حاضر کرده بیرون زدم سر کوچه طبق معمول چند نفر جهت امضاء دور یکی جمع شده بودند و سوال می‌کردند کیست و کجا خدمت می‌کرده ..

از میان آنها گذشتم تا مشخصات طرف را پرسیده نامه را برای امضا آماده کنم تا چشمم به او افتاد دیدم همان استوار است که در کلانتری 4 مرا تا حد کشت زیر ضربات مشت و لگد گرفته بود تا دیدم کلیه اعضای بدنم شروع به درد کرد چند ثانیه به صورتش نگاه کردم چنان حالت نگرانی از نگاهش پیدا بود که مرا نشناخت و یا آنقدر امثال مرا مشت و مال داده تا کسی بیاد نداشته باشد انسان دوستی اهالی که عمری را در زیر تحقیر و ظلم زندگی کرده و حالا که قدرت محله را در دستان خود داشتند و به هر کس با هر شخصیتی که داشتند ترحم کرده و تلاش می‌کردند تا دچار بلا نشوند در مقابل کینه‌ای که مثل کوه دلم را می‌آزرد، می‌دانستم اگر بلایی که او سر من آورده بگویم دیگران امضا نمی‌کردند ممکن بود همانجا دچار مشکل گردد، کرامت و گذشت بر حس انتقام چیره شد برای اینکه در مقابل این انسانهای بزرگ دچار ناتوانی نشوم گفتم من ایشانرا می‌شناسم آدم خوبی است و استشهاد‌نامه او بیشترین امضا را داشت....

 

رحیم قابل نژاد

 

 

 

 

       www.dfiyouzat.com

 

     زن در خرمدینان

 

وجه مشترک دیگر خرمی ها با ترکان خزر حقوق زن و فعالیت اجتماعی و سیاسی زن میباشد. نقش کلیدی و سیاسی زن جاویدان (کلدانیه) در انتقال قدرت درحالیکه براثر درگیری بین رهبران (جاویدان و ابوعمران) خرمدینان با خطر انشعاب یا فروپاشی روبرو بودند بیانگر نقش فعال زن درمیان خرمی هاست که با کارآئی خود همچون خاتون خزر در شرایط تاریخی توانست وحدت خرم دین را حفظ کند. رهبری نظامی زن، انتخاب زن، آزادی جنسی زن، شرکت زن در شورای تصمیم گیری و... از مقام و منزلت والای زن در بین خرمدینان نظیر سایر ترکان حکایت میکند که در فرهنگ آریائی عکس آن صادق است.

 

زن درفرهنگ آریائی


در فرهنگ آریائی زن نه تنها حقوقی ندارد بلکه به درجه کالا تنزیل پیدا میکند. در کتاب آئین و فرهنگ ایران دکتر افتخارزاده مینویسد:
«در جامعه بدوی ساکنان اصلی فلات ایران پیش از کوچ آریائیان زن نقش برجسته ای در عرض عقاید کلامی و در تکامل حیات اجتماعی داشته است. ساکنان بومی فلات ایران اصل در آفرینش و حیات را در مادینگی میدانستند و از این رو خدایان ماده را میپرستیدند. در نگاه آنان زن مظهر زایندگی و زندگی بود و به نوعی تقدیس میشد و محترم بود. این نوع نگرش در اندیشه آریائیان راه نیافت. در اندیشه آریائی اصالت با نرینگی بود... در دوران دینی زنان نوعی کالا بودند و بر آنها اصل مالکیت و انحصار مترتب بود. ... زن ازطرف شوهرش به شخص دوم اجاره داده میشد و کرایه کننده به شرط اطلاع شوهر اصلی میتوانست وی را به شخص ثالثی اجاره دهد...» .

همانطوریکه از منابع فوق پیداست زن در دوران ساسانی به مانند کالا و حیوان شمرده میشود و البته این طرز نگرش صرفاً به ساسانیان محدود ویا با آنان خاتمه پیدا نمیکند بلکه 400 سال بعد از ساسانیان نیز زن به همان اندازه دوران ساسانی تحقیر میشود و این به نوبه خود بیانگر تداوم و عمق این بینش ارتجاعی در آریائیان میباشد. فردوسی شاعر محبوب و افتخار آریائیان زن را از سگ هم پست شمرده و خواهان تمیز کردن جهان از این موجود پلید میباشد!! فردوسی مینویسد:
زن و اژدهـا هردو درخــاک بــه
جهان پاک از این هـر دو ناپـاک بــه
زنان را ستائی سگان را ستــــای
که یک سگ به از صد زن پـارســای

پس پــرده هــرکه دختـر بـــود
اگــر تاجــدار است بد اختــر بــود
چوزن زاددختر ،دهیدش به گــرگ
که نامش ضعیف است وننگش بزرگ

این ماهیت شاهنامه فردوسی است که مبلغ فرهنگ والای آریایی است و در بندبند اشعارش ترک و عرب را تحقیر و هویت والائی ایرانی راتبلیغ و تشریح میکند.
البته فردوسی نماینده سمبلیک فرهنگ فارس و شاعر مجبوب آنهاست و شاهنامه وی (در واقع ننگ نامه) که سرتاسر فحاشی به ملل دیگر و تحقیر انسان زن و تبلیغ نفرت میباشد هنوز هم ازطرف فارسها تقدس میشود که آنهم بیانگر حاکمیت طرز فکر ارتجاع آریایی در نسل امروز است. اما در 1200 سال قبل در قیام خرمدینان زن جایگاهی بسیار مقدس و حقوقی مساوی با مرد داشت.
با تمام این اوصاف آیا بازهم میتوان ادعا کرد که بابک میخواست امپراتوری ساسانی و فرهنگ ایرانی آریایی را برقرار کند؟
 

 

       www.dfiyouzat.com

 

 

بالای صفحه